Strona Główna


UżytkownicyUżytkownicy  Regulamin  ProfilProfil
SzukajSzukaj  FAQFAQ  GrupyGrupy  AlbumAlbum  StatystykiStatystyki
RejestracjaRejestracja  ZalogujZaloguj
Winieta

Poprzedni temat «» Następny temat
Porady dla tfurczych - monolog wewnętrzny
Autor Wiadomość
B.A.Urbański 
Komandor Koenig


Posty: 605
Skąd: Wawa
Wysłany: 3 Października 2011, 00:19   Porady dla tfurczych - monolog wewnętrzny

Witajcie!

Nie wiem czy jest już takie wątek, ale szukałem i nie znalazłem (jak jest to proszę moderatora o przeniesienie), a fajnie byłoby mieć wątek gdzie można się o takie rzeczy zapytać.

Jestem w trakcie pisanie opowiadania i trafiłem na problem - jak zapisywać myśli bohaterów.
W necie znalazłem to:
http://poradnia.pwn.pl/lista.php?id=10328

Mam nadzieję, że komuś innemu ułatwię tym życie :)


Edit: zmieniłem nazwę, aby było wiadomo, że temat dotyczy zapisywania myśli.
_________________
I pity the fool who goes out tryin' to take over da world, then runs home cryin' to his momma!

B.A. = Bad Attitude
but you can just call me B.A.
Ostatnio zmieniony przez B.A.Urbański 21 Października 2011, 15:54, w całości zmieniany 1 raz  
 
 
Kruk Siwy 
Wierny Legionista


Posty: 21969
Skąd: Szmulki
Wysłany: 3 Października 2011, 15:19   

Trzeba powiedzieć, że nawet pewni profesjonalni redaktorzy tępia monologi wewnętrzne oznaczone cudzysłowami.
_________________
Tu leży pisarz nieznany.
Marzył, że dorówna tuzom.
Talent miał niespotykany
lecz pisał sobie, a muzom.

ˆ Agi
 
 
dalambert 
Agent Chaosu


Posty: 23516
Skąd: Grochów
Wysłany: 3 Października 2011, 15:22   

Ale niektórzy dają w kursywke i przechodzi . NP. ostatnie tłumaczenie NURSa Herezją naznaczeni - Davida Webera.
_________________
Boże chroń Królową - Dalambert
 
 
B.A.Urbański 
Komandor Koenig


Posty: 605
Skąd: Wawa
Wysłany: 3 Października 2011, 19:36   

Ja osobiście widziałem już tyle różnych zapisów...
Dlatego myślę, że to warto wiedzieć i być pewnym, że pochodzi z wiarygodnego źródła.
_________________
I pity the fool who goes out tryin' to take over da world, then runs home cryin' to his momma!

B.A. = Bad Attitude
but you can just call me B.A.
 
 
Kai 
Bloody Mary


Posty: 10167
Skąd: Śląsk
Wysłany: 4 Października 2011, 20:39   

Zależy od kraju i konwencji. Niestety, do tego trzeba przywyknąć.

Wg mojej informacji w polskim zapisie dialogi pisze się od "-" a myśli w cudzysłowach. We francuskich dialogi od >> i << a myśli... nawet nie wiem, w angielskich dialogi w cudzysłowach, myśli kursywą. Ale mogę się mylić, czytam starocie :D
_________________
- Ucieczka płynu dowodowego z miejsca zbrodni do przełyku podejrzanego!
- to nieprawda, płyn się boi pana władzy i skrył się we mnie!
 
 
nureczka 
Mama Pufcia


Posty: 6205
Skąd: Nowa Iwiczna
Wysłany: 5 Października 2011, 21:37   

Ja dyskutowałam kiedyś z redaktorką starej daty, która twierdziła, że myśli można brać w cudzysłów, albo zaczynać od myślnika. Cudzysłowy polecała w sytuacji, gdy dialogi przeplatają się z rozmyślaniami - wtedy jest czytelniej.
Dialogi zawsze od myślnika.
_________________
Zapraszam do odwiedzania mojej strony oraz bloga
 
 
Kai 
Bloody Mary


Posty: 10167
Skąd: Śląsk
Wysłany: 5 Października 2011, 21:52   

nureczka, ale tylko w polskiej konwencji. To trzeba podkreślić. Weź pierwszy lepszy zagraniczny paperback i wszystko Ci się rozwala.
_________________
- Ucieczka płynu dowodowego z miejsca zbrodni do przełyku podejrzanego!
- to nieprawda, płyn się boi pana władzy i skrył się we mnie!
 
 
Kruk Siwy 
Wierny Legionista


Posty: 21969
Skąd: Szmulki
Wysłany: 6 Października 2011, 00:14   

Kai, naprawdę myślisz, że są na forum ludzie, którzy będą tforzyć w języku zagraniczynym?
_________________
Tu leży pisarz nieznany.
Marzył, że dorówna tuzom.
Talent miał niespotykany
lecz pisał sobie, a muzom.

ˆ Agi
 
 
Ilt 
Han Solo


Posty: 808
Skąd: Różnie.
Wysłany: 6 Października 2011, 06:32   

A dlaczego miałoby ich nie być?
_________________
We're really quite nice and friendly, but everyone has a beastly side to them, don't they?
 
 
Kruk Siwy 
Wierny Legionista


Posty: 21969
Skąd: Szmulki
Wysłany: 6 Października 2011, 10:13   

Dyskusja akademicka. Ci którzy tu zajrzą, to początkujący, nie potrafiący jeszcze pisać w języku ojczystym. Im uwagi o zwyczajach w obcej literaturze są zbędne. Znaczy są ciekawostką, ale merytorycznie nic nie wnoszą.
_________________
Tu leży pisarz nieznany.
Marzył, że dorówna tuzom.
Talent miał niespotykany
lecz pisał sobie, a muzom.

ˆ Agi
 
 
dalambert 
Agent Chaosu


Posty: 23516
Skąd: Grochów
Wysłany: 6 Października 2011, 10:24   

nureczka, Kai, ale mówicie o "schludnym" pisarstwie, które zwraca uwagę na takie duperele :wink:
Ot przytoczony przeze mnie przykład. Tłumaczenie NURSa - sprawdziłem- trzech tomów cyklu Schronienie Davida Webera / wyd. Rebis/ stosuje "angielską" konwencję. Myśli własne postaci lecą kursywą !
_________________
Boże chroń Królową - Dalambert
 
 
Kruk Siwy 
Wierny Legionista


Posty: 21969
Skąd: Szmulki
Wysłany: 6 Października 2011, 10:37   

Zaglądałeś do linka z pierwszego postu? To nie jest tylko angielski zwyczaj. W Polsce też tak można i jest to poprawne, byle stosować to konsekwentnie w całym tekście.
_________________
Tu leży pisarz nieznany.
Marzył, że dorówna tuzom.
Talent miał niespotykany
lecz pisał sobie, a muzom.

ˆ Agi
 
 
dalambert 
Agent Chaosu


Posty: 23516
Skąd: Grochów
Wysłany: 6 Października 2011, 10:54   

Kruk Siwy, no i piknie- NURS jest konsekwentny :D
_________________
Boże chroń Królową - Dalambert
 
 
Kai 
Bloody Mary


Posty: 10167
Skąd: Śląsk
Wysłany: 7 Października 2011, 13:42   

Kruk Siwy napisał/a
Kai, naprawdę myślisz, że są na forum ludzie, którzy będą tforzyć w języku zagraniczynym?

Miałam taką przyjemność - i tłumaczyć, i tforzyć - oczywiście raczej nie było to doskonałe, ale nie było też skarg. ;)

Myślę, że to naturalne, czasem trzeba też "w drugą stronę", byle tylko, wzorem moich koleżanek-tłumaczek nie tłumaczyć na angielski cytatów z Szekspira w polskim tekście ;)

dalambercie, z mojego doświadczenia wynika, że w sporej mierze zależy to także od redakcji. Mnie zawsze zalecano pisanie bez myślników, bez cudzysłowów i bez kursywy.
_________________
- Ucieczka płynu dowodowego z miejsca zbrodni do przełyku podejrzanego!
- to nieprawda, płyn się boi pana władzy i skrył się we mnie!
 
 
jewgienij 
Parszywiec

Posty: 6286
Skąd: Kraków
Wysłany: 8 Października 2011, 13:38   

Wystarczy zwykły myślnik, po mojemu, a czasami nawet przecinek.Ewentualnie, jeśli tych przemyśleń wewnętrznych nie ma za dużo, cudzysłów.
Kursywę odradzam, obciachowo wygląda.

ed. W ogóle odradzam używania wszelkich bajerów, jakich nie mieli pisarze na maszynach do pisania. Kursyw, boldów, no i - tfu - kolorów.
 
 
Agi 
Modliszka


Posty: 39270
Skąd: Wielkopolska
Wysłany: 8 Października 2011, 13:48   

jewgienij napisał/a
Kursyw, boldów, no i - tfu - kolorów.

Zwłaszcza kolorów!
 
 
shenra 
Wielki Kosmiczny Chomik Naczelna Biskupa


Posty: 24980
Skąd: z Nikąd
Wysłany: 8 Października 2011, 13:48   

Kolory są już zarezerwowane :mrgreen:
_________________
Chomikowo obłędnie, lekko neurotycznie w granicach perwersji. "Niuplać dzyndzla" :D specially for smert :D
Przesiądź się!
Przegubowy kotecek!
chomik w świecie
 
 
 
jewgienij 
Parszywiec

Posty: 6286
Skąd: Kraków
Wysłany: 8 Października 2011, 13:49   

Odezwały się przemiłe policjantki forumowe :D
 
 
Agi 
Modliszka


Posty: 39270
Skąd: Wielkopolska
Wysłany: 8 Października 2011, 13:55   

jewgienij, nie o to mi chodziło. Kolory w tekście literackim wyglądają żenująco.
Nawet w przypadku ofert szkoleniowych, które dostaję na firmową skrzynkę, takie mieniące się kolorami wyrzucam bez czytania.
 
 
shenra 
Wielki Kosmiczny Chomik Naczelna Biskupa


Posty: 24980
Skąd: z Nikąd
Wysłany: 8 Października 2011, 13:59   

Czasami zbyt duża ilość słów pisanych wielkimi literami, czy zbytnia ich częstotliwość na stronę jest niestrawna, a co dopiero kolory.
_________________
Chomikowo obłędnie, lekko neurotycznie w granicach perwersji. "Niuplać dzyndzla" :D specially for smert :D
Przesiądź się!
Przegubowy kotecek!
chomik w świecie
 
 
 
jewgienij 
Parszywiec

Posty: 6286
Skąd: Kraków
Wysłany: 8 Października 2011, 14:02   

Fakt, też się napatrzyłem na udziwnione teksty jakichś znajomych czy debiutantów. Powinno się im dać ołówek i kartkę.

ED, Widzisz , Agi, tak się bałaś ciszy wyborczej, a my tu sobie kulturalnie o POetach i PISarzach :mrgreen:
 
 
jewgienij 
Parszywiec

Posty: 6286
Skąd: Kraków
Wysłany: 8 Października 2011, 14:18   

Wracając do tematu. Jeśli ktoś musi bić po oczach kursywą, że teraz podmiot liryczny sobie przemyśliwa coś, znaczy, że brak mu umiejętności technicznych, pisarskich i posiłkuje się możliwościami technicznymi Worda.
 
 
ivaine 
Polska odpowiedź na Japonię


Posty: 809
Skąd: ze snów
Wysłany: 8 Października 2011, 14:28   

Problem z kursywą raczej nie dotyczy poetów... ;P:
_________________
Dusza dobiera sobie Towarzystwo -
I - zatrzaskuje Drzwi -
Jak Bóg - ma w sobie prawie Wszystko -
A z Reszty sobie drwi -
 
 
jewgienij 
Parszywiec

Posty: 6286
Skąd: Kraków
Wysłany: 8 Października 2011, 14:33   

Czytałaś nowojorskich, w tym Ashberego?
kursywa na kursywie, cytat na cytacie
 
 
ivaine 
Polska odpowiedź na Japonię


Posty: 809
Skąd: ze snów
Wysłany: 8 Października 2011, 14:52   

Nie. Skoro mówisz, że mają problem z kursywą, to już wiem za co się nie brać. Dzięki :)
_________________
Dusza dobiera sobie Towarzystwo -
I - zatrzaskuje Drzwi -
Jak Bóg - ma w sobie prawie Wszystko -
A z Reszty sobie drwi -
 
 
jewgienij 
Parszywiec

Posty: 6286
Skąd: Kraków
Wysłany: 8 Października 2011, 14:56   

Nie bierz się.
Jest Rilke, Eliot, Mandelsztam. Ten w środku też wiecznie cytuje, ale z klasą( bo klasyk :D )
 
 
Agi 
Modliszka


Posty: 39270
Skąd: Wielkopolska
Wysłany: 8 Października 2011, 14:57   

jewgienij napisał/a
Czytałaś nowojorskich, w tym Ashberego?
kursywa na kursywie, cytat na cytacie

Zawsze myślałam, że poeta z głębi własnej duszy łkającej pisze, a Ty burzysz mój obraz świata cytatami. :mrgreen:
 
 
ivaine 
Polska odpowiedź na Japonię


Posty: 809
Skąd: ze snów
Wysłany: 8 Października 2011, 14:59   

Agi, dokładnie :mrgreen:
_________________
Dusza dobiera sobie Towarzystwo -
I - zatrzaskuje Drzwi -
Jak Bóg - ma w sobie prawie Wszystko -
A z Reszty sobie drwi -
 
 
jewgienij 
Parszywiec

Posty: 6286
Skąd: Kraków
Wysłany: 8 Października 2011, 15:07   

Poeci piszą, żeby mieć powodzenie u kobiet :mrgreen:
 
 
Agi 
Modliszka


Posty: 39270
Skąd: Wielkopolska
Wysłany: 8 Października 2011, 15:13   

jewgienij napisał/a
Poeci piszą, żeby mieć powodzenie u kobiet :mrgreen:

jewgienij, cytując mogą się srodze zawieść.
Kobieta wybierze oryginał zamiast podróbki. ;P:
 
 
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików na tym forum
Możesz ściągać załączniki na tym forum
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  

Partner forum
Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group