Piknik na skraju drogi [książki/literatura] - Ostatnio czytane
fealoce - 22 Listopada 2012, 18:29 Męczę Nocny Patrol ale chyba nie zmęczę do końca...
Całość nie trzyma się kupy i albo jest bardzo źle napisana, albo bardzo źle przetłumaczona.illianna - 22 Listopada 2012, 18:49 fealoce, film był lepszy to fakt.ketyow - 22 Listopada 2012, 18:51 Takież miałem wrażenie, kiedy oglądałem film, przez to jakoś nie miałem nigdy chęci na książkę.illianna - 22 Listopada 2012, 18:53 ketyow, znaczy film też nie? mnie się nawet oglądał. A książka takie czytadło z konsomolskim akcentem.ketyow - 22 Listopada 2012, 19:16 Mnie się film wybitnie nie podobał.
Cytat
Całość nie trzyma się kupy
fealoce - 22 Listopada 2012, 21:53 Aha, znaczy filmu też unikać corpse bride - 23 Listopada 2012, 09:45 Czy ja wiem? Mi się chyba nawet ten film podobał, o ile pamiętam.cranberry - 23 Listopada 2012, 10:12
Fidel-F2 napisał/a
Ostatni, którzy wyszli z raju - Marek S. Huberath Cóż rzec, świetny zbiór. Oprócz lekko kulejącej Kociej obecności (która jednakowoż ma swoje momenty), reszta świetna.
Mało pamiętam zbiór, ale tytułowe opowiadanie to dla mnie jedno z takich klasycznie-klasycznych polskich SF. Świetne, siedzi we mnie cały czas, po tych wszystkich latach od przeczytania.mesiash - 23 Listopada 2012, 10:40 fealoce, a mi się podobała cała ta seria. Głównie przez zamysł, bo poza nim to klasyczne jeden przeciwko światu, mający za sobą mocne plecy. Oczywiście czytałem to rok temu i nie pamiętam już nawet imion postaci, także nie było to zachwycające.
A o filmie nie słyszałem, trza będzie znaleźć nureczka - 23 Listopada 2012, 20:06
fealoce napisał/a
Całość nie trzyma się kupy i albo jest bardzo źle napisana, albo bardzo źle przetłumaczona.
Albo skierowana do innego czytlenika.
Łukianienko to ogólnie czytadło, a nie Dostojewski.
O ile pamiętam, tłumaczyła Ewa Skórska - bardzo dobra tłumaczka.Ziuta - 23 Listopada 2012, 20:44
nureczka napisał/a
Albo skierowana do innego czytlenika.
Łukianienko to ogólnie czytadło, a nie Dostojewski.
O ile pamiętam, tłumaczyła Ewa Skórska - bardzo dobra tłumaczka.
Nie wiem, gdzie zapodziałem mój egzemplarz, ale tłumaczem był chyba mężczyzna, więc mogą być w obiegu dwie wersje jednej książki.
Poza tym w międzyczasie przydarzył się Akunin i poziom, jakiego spodziewają się ludzie po rosyjskim czytadle podskoczył wyraźnie.nureczka - 23 Listopada 2012, 20:49 Ziuta, napisałam "o ile pamiętam". Mogę się mylić - czytałam w oryginale
A stwierdznie
Cytat
Całość nie trzyma się kupy
nieustająco mnie bawi, jako że nie raz słyszałam je studiach, najczęsicej w wykonaniu studentów po wykładzie z fizyki.
Akunina akurat nie lubię, co nie znaczy, że jest zły. Po prostu nie dla mnie.
Edyta: aż sprawdziłam
2003 KiW tłum. Zbigniew Lewandowski
2006 KiW tłum. Zbigniew Lewandowski
2008 MAG tłum. Ewa Skórska
Jak na gniota co sie kupy nie trzyma sporo wydań Zgaga - 23 Listopada 2012, 22:53 To by się zgadzało, znaczy się tłumaczenia.
A przekład Lewandowskiego rzeczywiście był nędzny.
Ja tam Łukianienkę lubię. Choć zdecydowanie wolę jego Spektrum.Blue Adept - 23 Listopada 2012, 23:01 Ja tam lubię raczej cykl "Linia Marzeń". Niech żyje Master of Orion! dziko - 23 Listopada 2012, 23:36 Ross Macdonald - Chłód
Dobre to, chyba nawet ciut lepsze od Chandlera (zaraz się zacznie dyskusja, że Chandler wcześniejszy, a Hammett jeszcze wcześniejszy ) Świetnie zapisane linie dialogowe, aż miło poczytać.hijo - 23 Listopada 2012, 23:51 Robert M. Wegner Niebo ze stali bardzo mi odpowiada styl Roberta i książka nie rozczarowała, pozostawiał tylko lekki niedosyt - chęć na więcej.joe_cool - 25 Listopada 2012, 14:01 David Reid Najdłuższy tydzień
Fabularyzowana opowieść o szkoleniu operatorów SEALs i tzw. hell weeku. Mocne.Magnis - 25 Listopada 2012, 15:18 Harlan Coben Klinika śmierci
Powieść reklamowana jako thriller medyczny bliżej do powieści sensacyjnej. Nie oznacza to, że jest zła bo czyta się przyjemnie, posiada ciekawych bohaterów i szybkie tempo akcji. Jeżeli ją porównać do mistrzów thrillera medycznego to wypada średnio, ale jako powieść sensacyjna daje radę. Ocena 7-/10.mBiko - 25 Listopada 2012, 20:12 Izmajłowa - Mag niezależny Flossia Naren.
Czytadło. Nawet sympatyczne, ale zdecydowanie do jednorazowego użytku.Stormbringer - 26 Listopada 2012, 10:14 Fionavarski gobelin Kaya - w sumie niezłe, acz nierówne i miejscami nadmiernie rozwleczone. Tu i ówdzie czuć już jednak "późniejszego" Kaya, więc ogólnie da się wytrzymać. Więcej tutaj.dalambert - 26 Listopada 2012, 11:27 Ilona Andrews- Cztery kolejne tomy "Magii - co to kąsa,parzy,uderza, krwawi" - podobałomisie, ale ja lubię czytadła, a i w tym czuje się "slowiańskość" współautorki, a to zaleta.
Pytanie do Fabrykantów : co z dalszymi tomami Blue Adept - 26 Listopada 2012, 12:06 dalambert - Ilona Anrdrews napisali dopiero pięć tomów w cyklu "Kate Daniels", kilka opowiadań w tym samym świecie oraz jeden spin-off z Andreą i Rafaelem jako głównymi bohaterami. Szósty tom jest dopiero w końcowej fazie produkcji. Czyli Fabryka prawie nadąża... A słowiańskie klimaty faktycznie fajne, najlepszy był Volhv Czernoboga... Czemu nie ma co się dziwić...
Pozdrawiam.dalambert - 26 Listopada 2012, 13:08 Blue Adept, wydawało mi sie, jak popatrzyłem na stronkę Ilony Adrews / wiem, że to pseudo, ale jak tak chcą, to mają/, że cykl o Kate liczy już 8 tomów. Cóż ja po murzyńsku się tylko domyślam, a nie rozumiem, więc mogło mi się pokićkać
A skoro już piąty tom jest, to kiedy u nas Fabrykanty Dalibyście na gwiazdkę Blue Adept - 26 Listopada 2012, 14:18 dalambert - może będzie...
A teraz jeszcze krótki spoiler z murzyńskiego dla pobudzenia apetytu dalamberta:
Spoiler:
Piąty tom pt. Magic slays (tł. coś w rodzaju: Magia zabija, Magia morduje czy Magia zarzyna) - naprawdę niezłe, Kate jest Małżonką Currana, znów pojawiają się volkhowie, a do tego trzeba ratować świat przed antymagicznym terroryzmem...
A poza głównym cyklem:
1. Gunmetal Magic (tł. chyba najwłaściwsze: Magia kul) - wspomniany spin-off opowiada historię pogodzenia się z życiem pewnej boudy (oczywiście występuje też pewien volkh).
2. Magic Gifts (tł. coś w rodzaju: Magiczne prezenty/Magia obdarowywuje) - opowiadanie częściowo zachodzące treścią na spin-off, krótka historyjka, w której pojawia się magiczny naszyjnik zrobiony przez krasnoluda (karła), a także występuje pewien nieumarły wiking (Hakon)...
3. Magic Dreams (tł. Magiczne sny/Magia śni ) - opowiadanie z Jimem i Dali, rolach drugoplanowych również azjatycki demon, a nawet smok.
4. Magic Tests (tł. Magiczne próby/Magia egzaminuje) - opowiadanko, w którym Julia trafia do szkoły...
5. Magic Mourns (tł. Magiczne żałoby/Magia opłakuje) - Andrea i Rafael gromią Cerbera...
6. Jest jeszcze jakieś opowiadanie, w którym występuje kuzyn Saimana, ale nie czytałem...
EDIT: Retribution Clause (tł. Klauzula zemsty) - rzecz dzieje się w Filadelfii. Przypomniałem sobie, że czytałem też opowiadanko Questionable Client (tł. Kłopotliwy klient), gdzie Kate pierwszy raz spotyka się z Saimanem. Podobno niedługo będzie następne opowadanie (w ramach większej antologii).
7. Dodatkowo męska połowa małżeństwa autorów popełniła dwa krótkie tekściki przedstawiające pewne zdarzenia z punktu widzenia Currana.
Pozdrawiam.corpse bride - 26 Listopada 2012, 19:41 Kolejny Wallander z głowy. Tym razem Piąta kobieta - fajne, wciągająca zagadka, dobrze się czytało.mBiko - 26 Listopada 2012, 20:56 Novik - Wojna prochowa.
Na poziome poprzedniego tomu. Czytadło akurat nadające się na podróż i poczytywanie w wolnych chwilach na konwencie.ketyow - 27 Listopada 2012, 20:33 Przeczytałem "wojna pochwowa" - muszę się wreszcie wyspać...fealoce - 27 Listopada 2012, 21:02
nureczka napisał/a
fealoce napisał/a
Całość nie trzyma się kupy i albo jest bardzo źle napisana, albo bardzo źle przetłumaczona.
Albo skierowana do innego czytlenika.
Łukianienko to ogólnie czytadło, a nie Dostojewski.
O ile pamiętam, tłumaczyła Ewa Skórska - bardzo dobra tłumaczka.
Może i dobra, ale w tekście pełno było niezręczności językowych- niby drobnostki ale przeszkadzały jednak w czytaniu.
Co do samej treści, to bohaterowie zachowywali się w kompletnie irracjonalny sposób i o to mi chodziło, kiedy pisałam, że całość nie trzyma się kupy. Spodziewałam się czytadła właśnie ale kompletnie mi nie podeszło. No trudno, wiem przynajmniej że Łukianienko nie jest dla mnie. Dobrze, że książka była z biblioteki nureczka - 27 Listopada 2012, 22:13
fealoce napisał/a
wiem przynajmniej że Łukianienko nie jest dla mnie
To samo właśnie napisałam, n'est-ce-pas?
nureczka napisał/a
Albo skierowana do innego czytlenika.
illianna - 28 Listopada 2012, 17:58 Pan Whicher w Warszawie w trakcie lektury