Summa Technologiae - przepraszam, kto mi powie...?
Fidel-F2 - 10 Grudnia 2014, 00:09
Chrome nie starutuje. Mówi - application has failed to start because its side-by-side configuration is incorrect. I każe sprawdzać event log. Znaczy, że kurna co?
thinspoon - 10 Grudnia 2014, 00:19
Fidel-F2 napisał/a | Chrome nie starutuje. Mówi - application has failed to start because its side-by-side configuration is incorrect. I każe sprawdzać event log. Znaczy, że kurna co? |
Znaczy trza laptopa zamienić na stacjonarkę.
Fidel-F2 - 10 Grudnia 2014, 00:21
Thx
konopia - 10 Grudnia 2014, 08:35
Fidel-F2, panel sterowania -> Deinstalacja czy jak to po polsku tam jest) wybierz chrome i i jeśli będzie opcja napraw to daj napraw, jak nie to odinstaluj, i zainstaluj jeszcze raz, IMO biblioteki C++ się pogryzły.
Fidel-F2 - 10 Grudnia 2014, 08:54
Nie ma możliwości naprawy a IE odmawia pobrania Chrome.
Fidel-F2 - 10 Grudnia 2014, 09:30
pobrałem Firefoxa, ściągnął ustawienia z Chrome i chyba tak zostawię
Luc du Lac - 10 Grudnia 2014, 09:38
to ściągnij firefoxa lub operę - zainstaluj, i potem pobierz chroma (przez ff lub o)
Fidel-F2 - 10 Grudnia 2014, 09:52
Luc du Lac, spryciuszku, taki właśnie był plan. Ale go zmodyfikowałem po drodze.
Luc du Lac - 10 Grudnia 2014, 10:21
Fidel-F2 napisał/a | Luc du Lac, spryciuszku, taki właśnie był plan. Ale go zmodyfikowałem po drodze. |
heh, podstronę z tym wątkiem otworzyłem zanim Ty sobie sam odpowiedziałeś - po czym napisałem Ci taką samą poradę l
ilcattivo13 - 4 Stycznia 2015, 20:10
Potrzebuję konsultacji kogoś, kto z łaciną jest za pan brat
W piątek znalazłem w sieci takie info, że "veni, vidi, vici" nie czyta się jako "weni, widi, wiczi", tylko "ueni, uidi, uiki". To prawda?
Edit:
Na Forum Latinum jest jeszcze jedna wersja - "łeni, łidi, łiki" :/
dalambert - 4 Stycznia 2015, 20:18
ilcattivo13, mnie łacinnik na studiach powiadał, że mówimy "łaciną kościelną" a nie"rzymską" rzymianie inaczej wymawiali, ale na ile jest to sprawdzalne " Nie wiem.
Może o to biega "
ilcattivo13 - 4 Stycznia 2015, 20:21
A jak to się wymawia "łaciną kościelną"? Bo w międzyczasie znalazłem jeszcze wymowę na Forvo i tam to już całkiem jest inaczej. Znaczy, Włosi mówią w wersji pierwszej, przez "w", ale może po prostu "zwłaszczają" łacinę i dlatego to tak brzmi :/
dalambert - 4 Stycznia 2015, 20:33
ilcattivo13, w "kościelnej " przez W.
Kruk Siwy - 4 Stycznia 2015, 20:34
Obawiam się, że każda wymowa jest słuszna. Prawdziwa, mówiona łacina nie przetrwała. O ile wiem najdłużej przechowali ją mnisi irlandzcy, ale do naszych czasów to tylko źródła pisane dotrwały, czyli z wymową jest ogólna kupa i czeski film.
ilcattivo13 - 4 Stycznia 2015, 21:00
Aha, dzięki
Adon - 4 Stycznia 2015, 23:09
ilcattivo13 napisał/a | Potrzebuję konsultacji kogoś, kto z łaciną jest za pan brat
W piątek znalazłem w sieci takie info, że veni, vidi, vici nie czyta się jako weni, widi, wiczi, tylko ueni, uidi, uiki. To prawda?
Edit:
Na Forum Latinum jest jeszcze jedna wersja - łeni, łidi, łiki :/ |
Mnie na studiach na lekcjach łaciny uczyli, że generalnie są dwie szkoły wymowy. Jedna to wymowa, że tak powiem narodowa, czyli my wymawiamy tak jak piszemy, ale już Anglik wymówi to zarąbiście śmiesznie i druga wymowa - ogólna, czyli tak jak napisano, czyli znów, nam i Niemcom wsio rawno, bo nadal będziemy wymawiać podobnie, ale już Angole będą musieli potrenować.
ilcattivo13 - 4 Stycznia 2015, 23:48
Aż się boję zastanawiać, jak by to wymówił Mały Chiński Rączek. Albo ktoś z Białe... Dobra, nie było tematu
ketyow - 6 Stycznia 2015, 21:56
To chyba niezupełnie tak. Łacina ewoluowała z czasem i po prostu zachodziły zmiany w związku ze stosowaniem przez różne narodowości, jak w niejednym przecież języku. Pewnie Cezar mówił Łeni Łidi Łiki, ale już Kopernik Weni, Widi, Wiczi. Czy coś takiego
http://lacina.info.pl/ind...wa&opcja=zasady
BTW. W Falloucie New Vegas mówią Kaisar
Adon - 6 Stycznia 2015, 22:03
Źle mówią, buraki, psują lingua latina, która buena est.
Nie wiem, czy tak jest, czy nie, mnie tak uczyli nauczyciele akademiccy. A że język ewoluuje, to norma i nawet martwy język ewoluował. I nawet w obrębie klasycznej łaciny, której się uczyłem, były różnice - np. wczesna łacina miała jeden więcej przypadek. W języku polskim, obserwując, jak używamy wołacza, tenże też za jakiś czas zaniknie.
Luc du Lac - 6 Stycznia 2015, 23:53
Adon napisał/a | Źle mówią, buraki, psują lingua latina, która buena est.
Nie wiem, czy tak jest, czy nie, mnie tak uczyli nauczyciele akademiccy. A że język ewoluuje, to norma i nawet martwy język ewoluował. I nawet w obrębie klasycznej łaciny, której się uczyłem, były różnice - np. wczesna łacina miała jeden więcej przypadek. W języku polskim, obserwując, jak używamy wołacza, tenże też za jakiś czas zaniknie. |
Mówisz że zawołanie "o kurfa" zniknie. ..
gorat - 6 Stycznia 2015, 23:55
Nie będzie pasować do reguł, tak jak liczba podwójna.
ilcattivo13 - 7 Stycznia 2015, 21:28
ketyow - czyli jakbym nie mówił, będzie dobrze?
Obsidian jako pierwsi podpisali umowę o współpracy z tą kanadyjską firma, która dba o realia w grach
Fidel-F2 - 11 Stycznia 2015, 20:42
Jakiś darmowy czytnik plików cbr, cbz na androida? Wszystko jedno jaki, czy jednak są jakieś znaczące różnice?
gorat - 11 Stycznia 2015, 21:41
Osobiście korzystam z Perfect Viewer; możesz sprawdzić podobne aplikacje, kwestia gustu w sumie. Jest całkiem sporo popularnych ze wsparciem dla wspomnianych formatów.
Fidel-F2 - 11 Stycznia 2015, 22:12
No właśnie jest mnóstwo różnych wersji i nie wiem czy to w sumie klony czy różnią się jakoś istotnie.
gorat - 12 Stycznia 2015, 00:01
Najlepiej sprawdzić wybierz trzy bardzo popularne i porównaj, które pasuje. W końcu tak samo otworzą, a któreś może być wygodniejsze w użyciu.
Godzilla - 13 Stycznia 2015, 21:48
Mam problem - potrzebuję materiałów do niemieckiego dla 14-latka. A konkretnie nie podręcznika czy nowego kursu, a czegoś do pooglądania. Filmu, programów na Youtubie, audiobooku. Moim zdaniem powinno to być w miarę proste do zrozumienia, wciągające dla dzieciaka w tym wieku, i może niekoniecznie niemiecki dubbing do hollywoodzkiej produkcji, tylko lepiej jakiś oryginał. Znacie coś takiego?
Bo na samym podręczniku i lekcjach w szkole daleko z nauką nie zajedziemy. Na rozruch czegoś potrzeba. Z angielskim świetnie się udało.
ihan - 13 Stycznia 2015, 22:30
A ja mam pytanie natury moralnej. Czy kupując w Matrasie mam się czuć jak bym kupowała w EMPIKu? Czy płacą wydawcom? A Bonito? Czy ktoś mógłby rozwiać moje obawy (proszę o odpowiedzi odbiegające od schematu: Tak/Nie?
dalambert - 13 Stycznia 2015, 23:19
ja tam kupuję na bonito / 1/4 do 1/3 taniej/ odbieram osobiście, więc bez kosztów przesyłki i dobrze mi z tym
LadyBlack - 13 Stycznia 2015, 23:23
Godzilla, na Pulsie czy tam Pulsie2 oglądałam z dziećmi niemieckie ekranizacje baśni braci Grimm, całkiem fajne, wcale nie dziecinne. Język raczej prosty i z kontekstu ładnie da się wywnioskować co nieco, bo historie znane. Być może da się to gdzieś kupić.
|
|
|