To jest tylko wersja do druku, aby zobaczyć pełną wersję tematu, kliknij TUTAJ


Mechaniczna pomarańcza [film] - Filmy oczekiwane

Witchma - 5 Października 2012, 17:36

A ja przebieram nóżkami z niecierpliwości już od dawna :D Po drodze może pójdziemy na "Taken 2", bo od dzisiaj grają (choć jednak bardziej mnie cieszy jutrzejsze "Casino Royale" z moim ulubionym pościgiem za... tym, no... Afroamerykaninem na początku :D ).
ilcattivo13 - 5 Października 2012, 17:38

To nie był żaden pościg. To był PARKÓR ;P:
Witchma - 5 Października 2012, 17:39

ilcattivo13, no :mrgreen: Uwielbiam tę scenę, a potem jeszcze akcja w ambasadzie :D Początek filmu od razu wiele powiedział o nowym Bondzie.
ilcattivo13 - 5 Października 2012, 17:44

A bo to dopiero w tej części wyszło, że Bond ma drugie imię. James Sieniepierdziuli Bond ;P:
Matrim - 5 Października 2012, 21:25

Witchma napisał/a
niestety słyszałam już tłumaczenie na jedynce i nigdy więcej nie chciałabym tego usłyszeć.

Nie wiem jak na innych cyfrowych platformach, ale na Cyfrze można sobie przełączyć z wersji lektorskiej na oryginalną. Właśnie sprawdziłem na Parku Jurajskim. Jak nigdy na TVP tej opcji nie było, tak teraz jest i lektora wyłącza :)

ilcattivo13 - 5 Października 2012, 22:01

Na N też przeważnie można wyłączyć. Tzn. na tych zagraniczno-polskich kanałach na pewno. Jak z TVP, to nie wiem, bo jeszcze nie sprawdzałem.
Witchma - 5 Października 2012, 22:05

Aż zacytuję samą siebie:

Witchma napisał/a
nie mam telewizora


(I żeby nie było wątpliwości, karty telewizyjnej w kompie też nie mam)

ilcattivo13 - 5 Października 2012, 22:18

a szklaną kulę?
Matrim - 5 Października 2012, 22:20

Witchma, ale ja tak ogólnie, zainteresowanym, chcącym uniknąć tłumaczenia-koszmarka.
Witchma - 5 Października 2012, 22:24

Matrim, a to przepraszam :) A prawdziwy koszmarek to jest w "Quantum of Solace", tak zmasakrowanego tłumaczenia dawno nie słyszałam. Nusz mi się w kieszeni otwierał co drugi zdanie.

Cytat
a szklaną kulę?


Nie powiem ;P:

ilcattivo13 - 5 Października 2012, 23:41

Witchma - pfff, nie to nie :roll:
A tłumaczenie z "Niezniszczalnych 2" Cię nie raziło? :wink:

Witchma - 6 Października 2012, 00:05

ilcattivo13, po jakichś 15 minutach przestałam je czytać ;)
ilcattivo13 - 6 Października 2012, 10:42

i wszystko jasne ;P:
Witchma - 6 Października 2012, 22:59

'Casino Royale' obejrzane, nadal jest fajne :) Nawiązując do wypowiedzi ilcattivo13, strasznie mi się podoba, jak się nowy Bond nie pierdziuli. A jeszcze bardziej mi się podoba taka forma promocji nadchodzącego "Skyfall" - nie dość, że bilety na CR były po 11 zł, to jeszcze seans poprzedziły tylko 2 reklamy okołobondowe, tak więc ci, co się tradycyjnie spóźnili, biorąc poprawkę na blok reklamowy, weszli w połowie pościgu za tym... no... Afroamerykaninem :D
Matrim - 6 Października 2012, 23:17

Cytat
Afroamerykaninem


Afronambutuńczykiem :)

Telewizyjne Casino Royale nie miało jednak możliwości wyłączenia lektora, gadał na obu kanałach :( Ale obejrzałem pomimo i podobał mi się bardziej niż za pierwszym razem. Bo wbrew pierwszemu wrażeniu jest tu sporo Bonda w Bondzie.

Witchma - 6 Października 2012, 23:29

Matrim napisał/a
jest tu sporo Bonda w Bondzie.


Zdecydowanie :) I sporo subtelnych nawiązań do starych bondów (których w Quantum jest jeszcze więcej).

Fidel-F2 - 6 Października 2012, 23:40

Witchma napisał/a
których w Quantum jest jeszcze więcej
których szczęśliwie nie dostrzegam :P
Witchma - 6 Października 2012, 23:45

Fidel, na tym właśnie polega ich subtelność ;) Jak ktoś wie, o co chodzi, dostrzeże i doceni, a innym w niczym nie przeszkodzą.
Kruk Siwy - 8 Października 2012, 16:32

Dalej o Wiedniu:
http://film.interia.pl/wi...niem,1850514,38

Gustaw G.Garuga - 9 Października 2012, 01:14

E, takie tłumaczenie to mnie nie przekonuje. Pomylili się i tyle, nie pierwszy to raz gdy filmowcom (jak i pisarzom) zdarza się wpadka.

Tak czy owak, nie rozczaruję się, jak to będzie kicha, bo jeszcze dobrego filmu z tamtych czasów nakręcić się nie udało (Potopy itp. to też chała).

Fidel-F2 - 9 Października 2012, 07:28

Gustaw G.Garuga napisał/a
E, takie tłumaczenie to mnie nie przekonuje.
przecież sam robisz takie rzeczy w swojej własnej literaturze
Pucek - 9 Października 2012, 08:35

W linku Kruka są już uzupełnienia - wywiad z Adamczykiem przed premierą (przed wejściem do teatru) i wypowiedź Skolimowskiego. Cóż, panowie wypowiadali się politycznie, zn. .....


Poza tym zadaję kłam stwierdzeniu, że aktorzy nie grali po polsku.
Olbrychski wypowiedział się w języku ojczystym :!:

Kruk Siwy - 9 Października 2012, 08:36

Powiedział: kuwa mać?
Pucek - 9 Października 2012, 08:38

Ależ skąd! Wydał komendę "Ognia!"
Kruk Siwy - 9 Października 2012, 08:54

I podali mu zapalniczkę...

Skoro ty żyjesz to i ja przeżyję tego filma. Może się w sobotę wybiorę, albo i w poniedziałek bo znacząco taniej i luźniej.

Matrim - 9 Października 2012, 08:55

Pucek, ale ogólne wrażenia jakie?
dalambert - 9 Października 2012, 09:07

Osobiście będę opyskowywał ten film od przyszłej środy / wtedy w tym kiniarskim interesie jest "tani dzień"/ Cóż obejrzeć trzeba, ale sadząc po reakcjach Pucka na premierę, to może być mocne przeżycie :wink:
matrim bezposrednie wrażenia Pucka dostępne w moich "strzelankach" a reszta później, sie zobaczy sie qviknie :D

Matrim - 9 Października 2012, 09:09

Już doczytałem w wątku obok :)
fealoce - 9 Października 2012, 09:11

Chcecie recenzję? Znalazłam jeszcze coś takiego :mrgreen:
Pucek - 9 Października 2012, 10:38

Ano, w recenzji nic dodać - nic ująć.

Dołożoną na koniec jako bonusik reklamówkę KGHM doceniam po fakcie. Serio.

Myślę też, że Olbrychski i Adamczyk doskonałymi aktorami są. Tak odegrać własny zachwyt z udziału w filmie...


Zabawne, gadałam przed chwilą z córką -- na "jedno słowo Olbrychskiego" padło natychmiast "Co, powiedział urwałnać? Ale dniówkę zgarnął?"

Mam trochę zdjąć z imprezki, może uda się pokazać za chwilę.



Partner forum
Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group