To jest tylko wersja do druku, aby zobaczyć pełną wersję tematu, kliknij TUTAJ


Piknik na skraju drogi [książki/literatura] - Samopomoc czytelnicza.

nimfa bagienna - 27 Marca 2010, 11:52

Byłoby potwornie nudno.
Każda różnica to temat do dyskusji. A z tych dyskusji rodzą się nowe jakości. I myśli. I tak dalej.
:)

Kai - 27 Marca 2010, 12:04

Na szczęśćie ja nie mam żadnego gustu. Coś mi przypada do serca albo nie. Bogów zaczęłam, ale skusił mnie Vance. Chyba tego akurat potrzebowałam.
xan4 - 27 Marca 2010, 12:22

Amerykańscy bogowie to jedna z moich ulubionych książek i wydawało mi się, że jestem tutaj w większości, nie przypuszczałem, że odwrotnie.
Witchma - 27 Marca 2010, 12:33

xan4, ja też bardzo lubię "Amerykańskich bogów" i wg mnie to najlepsza książka Gaimana.
dalambert - 27 Marca 2010, 12:59

Witchma, pewnie masz rację, tylko że według mnie to gaiman dobrych książek nie pisze :mrgreen:
Ozzborn - 28 Marca 2010, 14:24

ło matkoż! Co za herezje - Gaiman to najlepsiejszy brytyjski fantasta ever! Nie znacie się ;)
Kruk Siwy - 28 Marca 2010, 15:16

Znamy się. Badziewiarz.
Ozzborn - 28 Marca 2010, 15:19

Czy możemy przejść od razu do tej części, w której rzucamy w siebie ciastem i ciężkimi przedmiotami? :mrgreen:
Kruk Siwy - 28 Marca 2010, 16:01

Jednak proponuję ustalić, że dziesięć kilo to wartość graniczna. No i nie rzucamy mięsem.

Gaiman po Nigdziebądź (dobrym) i Amerykańscy bogowie (takim sobie) utrwalił mi się jako przyzwoity pisarz, którego można przeczytać. Można ale musu nie ma i jakby co dużej straty też.

dzejes - 28 Marca 2010, 17:53

Amerykańscy bogowie misię nawet, podobał mi się klimat. Za to Chłopaki Anasiego to już niższe stany niższe.
Witchma - 28 Marca 2010, 19:43

Kruku, a ja Nigdziebądź ledwo do końca domęczyłam. Na dodatek czytałam w tłumaczeniu, które... co najmniej takie sobie jest.
Silchas - 28 Marca 2010, 21:59

Ja tam uważam że Gwiezdny Pył bije inne książki Gaimana na łeb na szyje, Nigdziebądź i Amerykańscy Bogowie ujdą, zaś przez Chłopaków Anansiego ledwo co przebrnąłem
bio - 28 Marca 2010, 22:34

Kruku, nie zbaczaj z kursu dobrego gustu. Gaiman pisze fajnie, ale kontynuuje i kończy tak, jak Masterton. Tandetnie. Daje fajowskie wywiady. Fajny gość. W vice versie do Fiodora. Złamas z genialnym dorobkiem. Fiodor znaczy się. Gala, nawet za wywiad by go udusiła.
nureczka - 29 Marca 2010, 14:48

W Science Fiction 8 (08) 2001 zostało opublikowane opowiadanie "Skazani na światło" Wasilija Gołowaczowa.
Potrzebny mi jest tytuł oryginału (może być polskimi literkami). Będę dozgonnie wdzięczna.

mBiko - 29 Marca 2010, 17:37

W piśmie niestety nie podano.
nureczka - 29 Marca 2010, 17:47

mBiko, ale i tak dziękuję, że Ci się chciało sprawdzić.
mBiko - 29 Marca 2010, 17:47

Może tutaj będzie http://ru.wikipedia.org/w...%B2%D0%B8%D1%87
nureczka - 29 Marca 2010, 17:54

mBiko, w tym właśnie kłopot, że nic podobnego nie ma w żadnej, rosyjskojęzycznej bibliografii autora. Podejrzewam, że albo tłumacz, albo NURS puścili wodzę fantazji i ulepszyli tytuł. :evil:
Ozzborn - 29 Marca 2010, 18:00

Jeśli NURS tu zagląda to powinien poczuć się wywołany do tablicy :mrgreen:
mBiko - 29 Marca 2010, 18:07

Ewentualnie tłumacze (pp. Dębscy) mogą cuś pamiętać.
nureczka - 29 Marca 2010, 18:15

Moja ostatnia nadzieja w Gieniu Dębskim. Bo to on popełnił wiekopomne tłumaczenie.
Zgaga - 30 Marca 2010, 07:19

nureczka, a to nie to:
http://lib.rus.ec/b/110050/read#t1
ze zbioru: Приговоренные к свету:
http://beta.eksmo.ru/cata...EMENT_ID=224506

nureczka - 30 Marca 2010, 08:12

Zgaga, to! to! Dzięki!
Zgaga - 30 Marca 2010, 08:13

Polecam się na przyszłość :D
nureczka - 30 Marca 2010, 08:28

Zgaga, nie omieszkam skorzystać. Jeśli chodzi o szukanie czegokolwiek w sieci to mam dwie lewe ręce. Wpisuję w googlu "eschatologiczne aspekty rosyjskiej literatury średniowiecznej" a znajduję stronę "XXlaski dla nekrofili".
merula - 30 Marca 2010, 08:31

nureczka, może to podświadomość chce Ci coś powiedzieć :wink:
nureczka - 30 Marca 2010, 08:39

merula, też myślę, że coś jest na rzeczy. Ostatnio w tekście, który tłumaczyłam wszędzie zamiast origami wpisałam orgiami.
Zgaga - 30 Marca 2010, 08:43

Ojoj - trzymajcie się Rosjanie - nureczka nadchodzi. :D
Kai - 30 Marca 2010, 08:56

nureczka napisał/a
merula, też myślę, że coś jest na rzeczy. Ostatnio w tekście, który tłumaczyłam wszędzie zamiast origami wpisałam orgiami.

A ja kiedyś wchodząc do sklepu przeczytalam "Plemniczki w czekoladzie" :oops:

merula - 30 Marca 2010, 09:19

tylko co Kruk na to? :twisted:


Partner forum
Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group