To jest tylko wersja do druku, aby zobaczyć pełną wersję tematu, kliknij TUTAJ


Najnowszy numer - Numer 09 - 17.07.2006

NURS - 5 Lipca 2006, 16:45
Temat postu: Numer 09 - 17.07.2006
Czas małą zajawkę zrobić.
Z opek będzie
Urbi & Orbi - Pies i Klecha 2 - Hipoteza śladu - spoora mikopowieść o poruczniku Ence i księdzu Gilu, w tel Kraków i demon, hej!

Guido Eekhaut - import z Belgii i żaden tam emigrant. Real deal, pierwszy autor z Zachodu zdobyty przy pomocy Sławka Spasiewicza z byłego Ubika. Tłumaczenie Gustawa G. Garugi.

Andrzej Pilipiuk - Zeppelin L59/2 - nowe opowiadanie niewędrowyczowe.

Andrzej Sawicki - Xiu i Shao - space operka naszego debiutanta

Jeśli uda się zmieścić, bedzie ejszcze miniatura Wolfgaara - Łza Boga, ale mam problem bo się feleitony trochę rozrosły.

Do tego finał Nautilusa za 2005 rok.

Anko - 5 Lipca 2006, 17:20
Temat postu: Re: Numer 09 - 17.07.2006
NURS:
Cytat
Tłumaczenie Gustawa G. Garugi.
To nasz GGG umie też po francusku, czy po jakiemu tam w tej Belgii parlają? Chylę czoła, znaczy, mamy forumowego poliglotę (pewnie niepierwszego zresztą). :bravo

Cytat
się feleitony trochę rozrosły.
:mrgreen: I dobrze. Bo zawsze tak skąpo z publicystyką...

Cytat
Do tego finał Nautilusa za 2005 rok.
NA-RESZ-CIE. :!: :twisted:
Ziuta - 5 Lipca 2006, 17:22

Wszystkie cytaty z Nursa
Cytat
Urbi & Orbi - Pies i Klecha 2 - Hipoteza śladu - spoora mikopowieść o poruczniku Ence i księdzu Gilu, w tel Kraków i demon, hej!

Jak ja lubię fantastyczne teksty o Krakowie. Na tej samej zasadzie połowę amerykańskich nakładów Kinga wykupuje Maine. :) Czekam.

Cytat
Guido Eekhaut - import z Belgii i żaden tam emigrant. Real deal, pierwszy autor z Zachodu zdobyty przy pomocy Sławka Spasiewicza z byłego Ubika. Tłumaczenie Gustawa G. Garugi.

Egzotyka... :wink:

Cytat
Andrzej Pilipiuk - Zeppelin L59/2 - nowe opowiadanie niewędrowyczowe.

A nie "Zeppelinow L59/2". Pan Redaktor chyba nie powie, że AP olewa wschód na rzecz Germańców? :)

Cytat
Andrzej Sawicki - Xiu i Shao - space operka naszego debiutanta

Chciała Elam? To ma. Chyba nawet kupi, bo będzie wtedy w Polszcze.

A co do Nautilusa: mam faworytów i trzymam kciuki.

Pako - 5 Lipca 2006, 17:25

GGG po belgijsku szprechen? Cool :)
A jak się nie miesci, to znak, że trzeba więcej stron dać ;)

Ziuta - 5 Lipca 2006, 17:27

Pako napisał/a
GGG po belgijsku szprechen?

Nie ma Belgijskiego. Mówią tam po francusku i flamandzku. Flamandowie mają nawet starą tradycję separatystyczną i własną dywizję SS :wink:

Pako - 5 Lipca 2006, 17:31

obojętnie.. to i tak belgowie po belgijsku gadają ;) Mi to tam obojętne w jakim języku, ale po belgijsku ;)
Tomcich - 5 Lipca 2006, 17:44

Numer zapowiada się ciekawie. :)
Duże felietony - fajnie :D , Space operka - fajnie :D , Pilipiuk - fajnie :D , Pies i Klecha - fajnie :D , Belg :roll: - mam nadzieję że fajnie :lol: , a w Belgii oprócz francuskiego i flamandzkiego jeszcze niemieckiego używają.

Gustaw G.Garuga - 5 Lipca 2006, 20:03

A to ja muszę rozczarowac państwa. Po francusku mimo ponad dwu lat lektoratu nie parlam niestety na tyle biegle, by tłumaczyć z belgijskiego :mrgreen: Szanowny Gwidon Eekhaut nader często opuszcza rodzinną Belgię i bawi po drugiej stronie Kanału La Manche; innymi słowy, angielszczyzną posługuje się biegle i w tym języku popełnił opowiadanie, które będziecie mieli przyjemność czytać już za dwa tygodnie :D
Cytat
Andrzej Sawicki - Xiu i Shao - space operka naszego debiutanta

Brzmi nader frapująco!

savikol - 6 Lipca 2006, 06:20

Cytat
Cytat:
Andrzej Sawicki - Xiu i Shao - space operka naszego debiutanta

Brzmi nader frapująco!


O, to moje. Podejrzewam, że uwagę Gustawa przyciągnął chińsko brzmiący tytuł. Chyba mogę zdradzić, że to imiona bohaterów. Chińczycy w kosmosie, mówiąc wprost.

W numerze bardzo zacne towarzystwo, zaczynam się bać jak mój tekst zabrzmi w takim otoczeniu. Pilipiuk, Urbi & Orbi, ło Jezu, boję się…

Indy - 6 Lipca 2006, 07:05

Cytat
Andrzej Sawicki - Xiu i Shao - space operka naszego debiutanta


Tam gdzie opowiadania Sci-Fi tam i Indy. Czyli to znaczy, że numer kupie. Napewno!

Gustaw G.Garuga - 6 Lipca 2006, 08:28

Cytat
O, to moje. Podejrzewam, że uwagę Gustawa przyciągnął chińsko brzmiący tytuł. Chyba mogę zdradzić, że to imiona bohaterów. Chińczycy w kosmosie, mówiąc wprost.

Własnie miałem Cię o to zapytać na forum Fahrenheita (w ramach dyskusji o Twoim tekście w CF). Tytuł wręcz przykuł mnie do ekranu :mrgreen: Chińczycy w kosmosie, ciekawe, czy dojrzą z Niebios Chiński Mur (bo prawdziwi tajkonauci nie dojrzeli) :)

NURS - 6 Lipca 2006, 08:45

Nie spojleruj Savikolu! :-)
Po premierze wszystko bedzie jasne.
Kącik juz ci odkurzają na tę, jak jej tam, egzegezę, czy egzekucję...
I bez obaw, Elam się bała i wygrała, ale mi się rymło :-(

Wolfgaar - 6 Lipca 2006, 11:31

Cytat
Jeśli uda się zmieścić, bedzie ejszcze miniatura Wolfgaara - Łza Boga


Hura, hura, hura! Debiutuję! :twisted:

Godzilla - 6 Lipca 2006, 11:35

Wolfgaarze, moje najszczersze gratulacje!
I zapraszam do wątku powitalnego
http://www.science-fictio...=179&start=3720
gdzie tradycyjnie przyjmujemy nowych forumowiczów.

gorat - 6 Lipca 2006, 13:46

Wow, dwóch nowych autorów i obaj już są na forum! Ekstra! :mrgreen: :twisted:
savikol: specjalnie zmieniłeś avat, by rozmówców w tej doniosłej chwili nie odstraszać? ;) Ze dwie godzinki temu przeczytałem tekst z MF - było dobrze, choć przy opisie generała (1/3 tekstu!) byłem w stanie dokładnie opisać pewnymi słowami dalszą akcję. Poza tym błędem w prowadzeniu pomysł dobry, więc czekam nawet chętniej niż na UrbiEtOrbi ;)

savikol - 7 Lipca 2006, 06:18

Dzięki Gorat za opinie tekstu z MF. Jesteś pierwszą osobą, która rozpracowała zagadkę przed finałem. Dostałem już recenzję od kilku/kilkunastu osób i wszystkie były zaskoczone rozwojem akcji, czy może samą końcówką. Gratuluję!

Cytat
savikol: specjalnie zmieniłeś avat, by rozmówców w tej doniosłej chwili nie odstraszać?


A nie, avatarek to taka, powiedzmy, ilustracja do tekstu, który się pojawi w najbliższym SFFH :wink:

markacy - 9 Lipca 2006, 18:09

Mniam, mniam :) Numer zapowiada sie zachecajaco. Juz nie moge sie doczekac :mrgreen:
mawete - 10 Lipca 2006, 09:28

a którego będzie? :D
Ziuta - 10 Lipca 2006, 10:09

w tytule tematu jest 17.07.2006. Dorzuć tygodniowy margines błedu i mamy 24.
mawete - 10 Lipca 2006, 10:19

to nad morzem sobie kupię :D
Czarny - 10 Lipca 2006, 10:24

Ja bym wolał jednak bez opóźnień :evil: (17 to już opóźnienie), bo 21 wyjeżdżam do rodzinki i wziąłbym ze sobą (akurat do poczytania w podróży).
NURS - 10 Lipca 2006, 13:09

17 raczej nie powinien być zagrożony, choć głowy nie dam, bo to już nie w moich rękach.
Indy - 10 Lipca 2006, 20:53

Miejmy nadzieje że to właśnie bliskie okolice i wsie 17 bedą.
Anko - 10 Lipca 2006, 22:14

No, ja bym wolała jak najwcześniej (żeby potem aby numer grudniowy zmieścił się w okładkowym roku :twisted: :cry: ), ale "nic nie poradzisz", jak to klarują ludzie Dalekiego Wschodu. :| Jakby było bez opóźnień to fajnie, zdążę kupić przed wyjazdem. :mrgreen:
Bo potem pozostaje tylko mieć nadzieję, że w góry też dowożą. :?

hrabek - 12 Lipca 2006, 11:47

Pilipiuk i Orbitowski. Bardzo dobrze. Trzeba bedzie poszukac. Na szczescie do konca miesiaca jestem w rozjezdzie, wiec nie bedzie problemu z niecierpliwym wyczekiwaniem, opoznieniami i innymi. Mam nadzieje, ze jak wroce w sierpniu, to wszedzie juz bedzie :D
MrMorgenstern - 16 Lipca 2006, 12:40

Cieszę się, że zagramaniczne opko :wink:

Pewnie mniej trudne do przetłumaczenia niż taki Sapkowski 8)

mawete - 16 Lipca 2006, 15:57

Jutro :D
Ziuta - 16 Lipca 2006, 18:54

Oby! Zwiedzę ze dwa kioski, ale do centrum Krakowka pchać się nie będę. Może znajdę.
joe_cool - 16 Lipca 2006, 23:06

dzisiaj w warszawie jeszcze nie było... może jutro pod plafonem :D
Indy - 17 Lipca 2006, 08:48

O matko. który sklep jest otwarty o 12 w nocy :D :mrgreen:


Partner forum
Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group